1921年4月18日,许渊冲先生出生于江西南昌。
他自幼有较好的家庭文化教育背景,从小对英语产生了强烈的兴趣。他在当地最好的中学上学时,英语就已出类拔萃,并在1938年以优异成绩考入国立西南联合大学外文系。1941年,许先生和很多同学一起报名服役,为前来中国协助抗日的美国空军担任翻译,并出色地完成了任务。1948年,他到巴黎大学留学,得以精通法语,深入研究法国文学,热情地学习马克思主义,探讨救国救民的道路。
1951年,许渊冲先生学成归来,报效祖国,在北京外国语学院法文系任教。1952年,经过组织选择,许先生进入解放军外国语学院工作,先后从事法语与英语教学。1959年,许渊冲先生与照君老师缔结良缘,从此相濡以沫,同甘共苦。贤惠豁达的照君老师既是许先生的妻子,更是他的生活与学术助理。1983年,许渊冲先生赴北京大学任教,1991年正式退休,从此开启了与时间赛跑的模式,翻译创作进入鼎盛时期。
在六十多年的时间里,许渊冲先生翻译出版著作120余部,为中国文化走出去做出了杰出贡献,创建的翻译理论已载入史册。许渊冲先生2010年荣获中国翻译协会颁发的“翻译文化终身成就奖”,2014年荣获国际译联颁发的“北极光奖” 2015年获评中央电视台”中华之光传播中华文化年度人物"。许先生在2017年中央电视台《朗读者》节目上的真情访谈,使全国亿万观众为之动容。
2021年4月18日,许渊冲先生在北京大学举办的"许渊冲翻译思想与成就研讨会”上发表了激情澎湃的演讲,希望中国译界同仁不忘初心,砥砺前行,为构建人类命运共同体做出更大贡藏。
2021年6月17日,许渊冲先生在家看书学习至凌晨5点,7点40分安详离世。

